Capítulo 7. 1. Vínculos, daños e interacciones.
Vínculos
entre la Familia Espiritual y la Humana.
Como
norma general, los miembros de un mismo grupo de almas no retornan, en sus
siguientes encarnaciones, como miembros de la misma familia genética humana.
Esto significa que, por ejemplo, a diferencia de la tradición india norteamericana,
el alma de un abuelo generalmente no regresará al cuerpo de su nieto. Ya enfaticé en el capítulo 4, bajo el título
de, la división del alma, y otra vez en el capítulo 5, con el ADN, la oposición
de las almas respecto a tener reencarnaciones genéticas. Para las almas que
buscan aprender lecciones nuevas, resulta limitante, e incluso redundante, el
hecho de retornar a cuerpos que poseen la misma información hereditaria, étnica,
cultural y, muy probablemente, hasta el mismo ámbito geográfico que
experimentaron en una vida pasada. Al encarnar en diferentes familias del mundo
en cada vida, las almas son capaces de aprovechar la gran variedad de
alternativas de cuerpos humanos. Esta variedad es la que da profundidad a
nuestras encarnaciones en la Tierra.
En casos atípicos, nuestros
guías pueden ser indulgentes con almas con fuertes sentimientos acerca de
asuntos kármicos inconclusos y que, por ello desean retornar a la misma familia.
A estas almas se les puede dar otra oportunidad dirigida a solucionar serias
equivocaciones recibidas, o para corregir los daños causados a otros, en la familia.
En este caso, pueden retornar como los hijos de una nueva generación, pero
siempre dentro del tiempo de vida de aquellas personas que estuvieron
involucradas en los sucesos kármicos que requieren su atención. No obstante, deseo
recalcar que estos casos de reencarnación genética, por motivos kármicos, son
muy raros. Es mucho más probable que, para remediar un daño severo, el alma
retorne a otra familia con asociación periférica a la familia de su vida
anterior. Sin embargo, ésta también sería una decisión muy poco convencional,
especialmente en casos de almas lastimadas personalmente, porque podría implicar
el tomar venganza.
Aunque las almas generalmente no
encarnan en la misma familia hereditaria que tuvieron en vidas pasadas, los
miembros del mismo grupo de almas, la mayoría de las veces, escogerán nuevas
familias en las que puedan estar juntos. Los miembros de los grupos
espirituales tienden a asociarse por lazos de sangre y proximidad geográfica.
¿Qué tipo de papel escogen? Estoy seguro de que los lectores podrían sentarse,
y concluir, cuáles de los miembros significativos de su familia, amigos,
amantes e incluso simples conocidos, serían candidatos para su propia familia
espiritual.
En el capítulo 5, en la
figura 7, trazo una carta con el color de los, halos, de una familia de almas
en su vida presente. La figura 10 es un diagrama que muestra cómo un grupo de
almas encarnó en familias humanas con el fin de permanecer en contacto durante
más de tres siglos. Mi personaje central en este diagrama es Ruz. Por favor, nótese
cómo, de un siglo al siguiente, la herencia familiar es completamente diferente
a pesar de las suposiciones genealógicas de mi carta. Esta figura 10, es una
versión condensada de los amigos espirituales encarnados de Ruz. En cada siglo,
hay seis almas de su grupo espiritual, y dos miembros de un grupo asociado.
Ruz aparece en el centro
del diagrama, y cada una de las líneas que conectan, desde el centro hacia
afuera, representa a la misma alma asumiendo diferentes papeles familiares
relacionados con Ruz, desde el siglo 20 y, retrocediendo,
hasta el siglo 18. Podemos
ver que el alma acompañante primaria de Ruz, en esta vida, es su esposo. En su
vida anterior, este alma fue su mejor amigo, y en la anterior a ésta, fue su
esposa (en el siglo 18, Ruz, fue varón).
El alma acompañante
primaria de Ruz tiene un halo matizado de color de amarillo, que indica protección,
mientras el halo de Ruz es una mezcla de matices blancos y azules que indican
claridad y amor por el aprendizaje. Estas almas compañeras primarias, desde su
primera vida juntos, se han unido de forma regular durante unos 7.000 años.
Junto con las almas
acompañantes en el grupo espiritual de Ruz, he mostrado a dos almas asociadas,
pertenecientes a grupos cercanos. Estas almas son los actuales padres de mi cliente.
Los papeles que jugaron en el siglo 19, fueron los de
abuelos. En el siglo 18 estas dos almas fueron tíos de Ruz. La carta de Ruz
representa la de un cliente típico. Cada grupo espiritual tiene sus propias
variaciones sutiles en cuanto a preferencias familiares humanas. En la misma
semana que atendí a Ruz, tuve un cliente extremadamente próximo a la madre de
ésta. El alma de la madre fue miembro del grupo espiritual de mi cliente, y fue
su hermana en la vida anterior.
Los abuelos, a menudo, tienen gran
influencia en el período temprano de nuestras vidas, como confidentes no
críticos. A menudo, encuentro que los abuelos favoritos en esta vida fueron
hermanos, o un gran amigo en una vida pasada. La dinámica social del contacto
humano íntimo es tan poderosa que, en la mayoría de los casos, los papeles
actuados en nuestra vida, y en las de otros, soportan lecciones kármicas de un
grupo espiritual. Cuando nos lastima alguien cercano, o cuando les causamos un dolor
que produce obnubilación o separación, es porque se han prestado como
voluntarias, para enseñarnos algún tipo de lección, al tiempo que aprenden por
sí mismas. Estas lecciones preparan a ambas partes para relaciones futuras,
como se verá en el caso 47.
Debo señalar que los papeles
periféricos en nuestras vidas, representados por cientos de almas asociadas a
partir grupos cercanos, pueden continuar durante generaciones. Por problemas de
espacio, no listé la totalidad de estas almas en la carta de la vida pasada de Ruz,
que represento en la mencionada figura 10. Un ejemplo de alma asociada
importante, no incluida aquí, es la de un alma llamada, Zenda, que fue la
maestra favorita de Ruz en su sexto grado escolar. Descubrí que, en el siglo
pasado, Zenda fue la vecina comprensiva, de al lado de su casa. En el siglo 18, la propietaria
de un negocio en el que trabajó mi cliente. El diseño en red de la figura 10,
es apropiado cuando consideramos las interrelaciones de las personas cuyas
vidas se entretejen junto con la nuestra.
El
perfil psicológico de los compañeros espirituales primarios, las almas
acompañantes, y las asociadas con la vida actual y las pasadas de un cliente,
instruye mucho cuando se encuentra detallado en una carta de tipo genealógico.
En cada uno de los tres siglos pasados, encontramos otro personaje principal en
las vidas de Ruz, un miembro de un grupo espiritual asociado. No hubo espacio
para colocarlo en la figura 10. Este alma, conocida como, Órtier, asumió papeles
de personas celosas, impasibles y manipuladoras. Órtier, encarnó para poner a
prueba la naturaleza confiada de Ruz, de manera que ésta pudiera aprender a
recuperarse, más rápidamente, del dolor y a tratarlo de manera más saludable.
Aunque este personaje también demostraría buenas cualidades de temperamento,
sus rasgos negativos eran una constante. En la vida presente de Ruz, Órtier es
su suegra. En su vida anterior, este alma representó a una amiga cercana, que la
traicionó. Hay pruebas de que los ciclos kármicos de Órtier, asumiendo papeles
protagonistas en la vida de Ruz, terminarán pronto.
Ruz es una persona cálida, apasionada y
tierna. Su compañero espiritual primario posee estas cualidades, pero también
es tenaz, brutalmente sincero y decidido. Muchas otras almas de la figura 10
son más bien reservadas y tranquilas, pero también tienen similitudes en su
carácter perfeccionista y tozudo.
Un alma del grupo es descuidada,
acomodaticia y más complaciente que las demás. Se trata del hermano de mi cliente,
Ándy, en esta vida. Este alma aceptó, voluntariamente, ser el esposo de Ruz en
el siglo pasado, para producir un cambio de ritmo. En aquella vida, el
compañero espiritual de Ruz eligió el papel de un amigo, y se compenetraron
tanto, que llegaron a tener un romance que por poco destruye el matrimonio de Ruz
con Ándy. Ella, finalmente, se dió cuenta de que Ándy, una pareja excepcional,
era la persona que abría, relajadamente, su mente a una existencia más
optimista en la que aprendería a apreciar cada día en su singularidad, a
contemplar la vida con humor, complementando su cálida naturaleza. Aunque Ándy
no era su gran amor, Ruz encontró en él tolerancia y diversión como esposo. Por su parte, su
compañero espiritual primario superaba un nuevo reto al desposarse con alguien
con un temperamento más desafiante que el de Ruz.
No quiero dejar la
impresión de que el no casarse con el compañero espiritual primario signifique
infelicidad. De hecho, he tenido clientes que han alternado, deliberadamente, sus
parejas en una serie de vidas, con tres o cuatro almas de su círculo de
amistades más interior, para asumir ciertos retos. Aunque las almas de Ruz y Ándy
sólo intentaron esto por primera vez, el siglo 19, los resultados fueron positivos.
Reuniéndonos con Almas que nos han dañado.
Ahora
que tenemos una idea de los papeles que los diferentes compañeros espirituales
pueden desempeñar en nuestras vidas, deseo abordar un aspecto específico de
estas relaciones, que resulta de sumo interés para las personas. A menudo me
preguntan qué se siente al encontrarnos con un miembro, de nuestro grupo
espiritual que, de alguna manera, nos ha lastimado en la vida que acaba de
terminar. El filósofo, Jáideguer, dijo en su día, "nadie más puede amar
por ti, o sentir tu dolor". Esta afirmación puede ser cierta en la Tierra,
pero no en el mundo del espíritu. Las almas son capaces de adentrarse en la
mente de sus amigos y sentir lo que ellos sienten. Esto lo hacen con el fin de
lograr empatía y entendimiento, y poder evaluar el comportamiento disociador de
cada uno en la vida pasada.
Para el caso 47, he escogido a un hombre
que tuvo un difícil comienzo en su vida pasada, con un padre abusivo y tiránico,
nunca satisfecho con lo que su hijo hacía. Para resumir, usaré los nombres
terrenales de estos personajes. Mi cliente se llamará, Ray, y su padre, Carl.
Ray, fue un muchacho conflictivo, que creció adoleciendo de falta de autoestima
y pasando, el resto de su vida adulta, intentando vencer todos aquellos
sentimientos negativos. Ray ocultó su sensibilidad a los demás, levantando
barreras protectoras a su alrededor. Pero lo sustancioso de este caso es lo que
sucedió cuando, padre e hijo, se encontraron de nuevo en el mundo del espíritu.
Nos
centraremos en lo que, Ray, llamó, "una sesión crítica y motivadora",
con Carl. La primera escena comienza inocentemente con la normal bienvenida,
por parte de los miembros del grupo espiritual, al alma que llega. Podemos
guiarnos por la figura en la que presento un diagrama del grupo de almas, apareciendo
en la mitad superior de un hipotético reloj. Empleo la, "técnica del
reloj", con las almas que llegan al encuentro del cliente, para ayudarme a
determinar la posición del alma a medida que mi cliente, bajo hipnosis,
identifica a los miembros de su grupo espiritual.
Caso 47.
Doctor Niúton. A medida que se acerca a estas almas,
¿cómo se disponen frente a usted?
SUJETO. Se ordenan en
medio círculo, conmigo en el centro.
Niúton. Quiero imaginar
que sus posiciones reflejan las horas de la esfera de un reloj, con usted en el
centro, en el lugar de las manecillas del reloj. La persona frente a usted
estaría a las doce en punto. Aquella que esté a su izquierda, se encontraría a
las nueve en punto, y a las tres en punto, la situada a su derecha. ¿Lo
entiende?
SUJETO. Sí, pero mi guía
IxAx está justo detrás de mi en estos momentos.
Niúton. Eso es normal en
la primera reunión, Ray. Consideraremos que estará localizado entre las siete y
las cinco en punto. Ahora dígame, ¿desde qué dirección viene la primera persona
que se acerca a saludarle?
SUJETO. Desde lejos, a
mi izquierda, las nueve en punto.
Nota.
La primera persona en acercarse, y darnos la bienvenida después de una
vida, siempre es un alma relevante.
Niúton. Muy bien. ¿Este
alma parece masculina, femenina, o es asexuada?
SUJETO. (tiernamente).
Es mi esposa, Máriam.
Niúton. ¿Y qué hace en
estos momentos?
SUJETO. Toma mi rostro
entre sus manos, me da un suave y tierno beso, y luego, abraza mi cabeza.
Cada espíritu tiene su propia forma de saludar al alma recién llegada.
Tras Máriam, la abuela de Ray le envuelve completamente con su amorosa energía.
A continuación, se aproxima su hija, Ann. Parte de su energía aun se encuentra
en la Tierra, porque su actual encarnación no ha finalizado. A pesar de esta
reducción en su masa de energía, Ann, aplaude a Ray meciéndolo exuberantemente,
mientras ríe por la reacción de incomodidad de Ray.
A
medida que nos movíamos en la dirección de las manecillas del reloj, percibí
creciente intranquilidad en mi cliente. Sospeché que un miembro importante del
grupo aun no aparecía en su campo visual. A medida que nos acercábamos al final
del círculo de almas, el ánimo de Ray comenzó a cambiar cuando se encontró ante
lo que llamo, "el síndrome del escondido", causado por un alma que se
oculta detrás de otra. Algunas veces esta situación es divertida, como en el
juego del escondite, pero no en esta ocasión.
Niúton. ¿Ya están todos?
SUJETO. (moviéndose
incómodamente en su silla). No. Veo una sombra detrás de mi tía, Bess.
Niúton. (después de
calmarlo y asegurarle que todo irá bien). Ray, cuénteme, exactamente, lo que
sucede a continuación.
SUJETO. Veo un destello
de luz. (reconociendo). Es mi padre, Carl. Se oculta detrás de los demás.
Quiere ser el último. Me evita. Se avergüenza ante la situación, con los
abrazos, risas y el aumento de la emoción. Mi padre no parece participar de
ello. (Apesadumbrado). Tampoco yo.
Nota. Un poco más
adelante en la sesión, haré la retrotransición hacia el alma que fue Carl.
Niúton. Quiero que vaya
al momento en que usted habla con Carl. Procure darme detalles de cómo se
desarrolla la conversación.
SUJETO. Pronto llegamos
a eso, a la crítica por lo sucedido y el porqué. Hablamos de nuestras
actitudes, juicios y prejuicios. Máriam y Ann, están presentes y Carl sigue consternado.
Comienza por decirme, "fui demasiado severo contigo como padre. Sé que lo
que planeamos se nos fue de las manos. Esa vida, simplemente, se me escapó".
Niúton. ¿Qué significa
para usted, que lo admita?
SUJETO. (con sensación
de revelación). El alma de Carl no es la del hombre abusivo y alcohólico que fue
mi padre. Ciertamente veo algunas similitudes, pero su innata bondad quedó
anulada. No fue capaz de controlar las obsesiones de su cuerpo.
Niúton. Perdóneme Ray,
pero, ¿acaso usted no disculpa el comportamiento de Carl? Quiero decir, él
también tendría lecciones que aprender, ¿no es cierto?
SUJETO. Bueno, él aceptó
voluntariamente unirse a un cuerpo físico propenso a explosiones emocionales.
Además del plan de hacerme las cosas deliberadamente difíciles, Carl deseaba
saber si podría moderar un cuerpo con tendencia a la violencia. Su anterior
vida fue de excesos, y Carl admite que la última vida que vivimos juntos no
funcionó bien. No hizo lo correcto, ni para él ni para mí.
Niúton. (presionando). ¿Todavía
no cree que Carl justifica lo que le hizo como padre por el tipo de cuerpo
violento que adoptó?
SUJETO. No, eso no se hace
aquí. Carl explica que me falló en de muchas formas, pero que aprendió de esa vida
y me pregunta si yo también lo hice.
Niúton. Por favor,
continúe.
SUJETO. (un profundo
suspiro). Puedo ver que toda su rabia ha desaparecido y me resulta extraño pues,
todavía, no me he acostumbrado a su verdadero ser, pero no me tomará mucho.
Niúton. Cuando considera
todo esto, Ray, ¿qué inclinaciones negativas tiene el alma de Carl, que refleja
en sus encarnaciones?
SUJETO. Él sabe que es
el deseo de controlar a las personas, y las situaciones que le rodean. Su vida
anterior, como padre, se alimentó de estas tendencias. Los dos tenemos problemas
con la confrontación, y es por eso por lo que trabajamos tan bien con Ann y Máriam.
Ellas parecen eliminar las frustraciones de la vida mucho más fácilmente que
nosotros.
Niúton. Volvamos a las
circunstancias que le llevaron a la necesidad de estar bajo el control de un
padre autoritario, dispuesto a hacerle las cosas deliberadamente difíciles. Aun
cuando Carl no se hubiera excedido en su cometido, no entiendo porqué aceptó
ser su hijo.
SUJETO. (risas). Para entenderlo
tendría que conocer a nuestro guía, IxAx. Él utiliza el sentido del humor, en
lugar de los sermones. No nos presiona en exceso, como lo haría una figura autoritaria,
pues sabe que Carl y yo no reaccionamos bien ante una mano firme. IxAx nos
empuja, sutilmente, haciéndonos creer que todas las ideas que adquirimos
provienen solo de nuestra percepción. IxAx me deja creer que hago lo que quiero
para, a continuación, estimular mi conciencia. Es un entrenador, no un
director.
Niúton. Bien, me complace
acceder a toda esa información que me brinda sobre IxAx pero, ¿cómo se
relaciona todo eso con Carl y la vida pasada de relación dañada entre ustedes?
SUJETO. (pacientemente).
En mi vida anterior a la vivida con Carl como padre, fui un huérfano que adquirió
algunos malos hábitos. Perdí mi auténtica identidad en aquel cuerpo, y ello
constituyó una llamada de atención.
Niúton. ¿En qué forma?
SUJETO. De niño no tuve el
apoyo de una orientación para la vida. Mi madre había muerto y una niñez así
puede, tanto fortalecerte como destruirte. El problema fue que, al crecer
fuerte e independiente, me cuidé poco de los demás. Establecí una existencia en
la que tomaba cosas de la vida, devolviendo poco a cambio. Sentía que la gente
me debía algo.
Niúton. Mire, Ray ¿en
verdad tiene que ir a tales extremos? ¿Qué tal tener un padre amoroso, en la
vida que planeó con Carl, para compensar la vivida como huérfano?
SUJETO. (se encoge).
Demasiado fácil. Tras mi vida como huérfano, IxAx me preguntó, "¿supongo
que ahora estás listo para una vida en la que serás consentido por padres
indulgentes?". Dije, "eso no suena nada mal". A continuación
agregó, "¿Arreglaremos también el ser hijo único, con padres adinerados?".
Nos divertimos durante un rato asumiendo ese escenario, con Carl participando
en la conversación con algunos chistes sobre ser mi padre, con mucho dinero,
para apostar en carreras de caballos. A él le gustan los caballos.
Niúton. Entonces, ¿cómo
llegaron, tanto usted como Carl, a tomar la decisión de tener una vida difícil
juntos?
SUJETO. IxAx nos conoce
muy bien. He llegado muy lejos como para aceptar una situación fácil en la
vida. Al final de la conversación le pedimos que nos asignara juntos, en un
ambiente difícil.
Niúton. ¿No fueron las
cosas de mal a peor para usted, con toda esa soledad y alineación proveniente
de sus dos últimas existencias? Me pregunto si usted y Carl aprendieron algo de
esa relación, tan pobre, que tuvieron como padre e hijo.
SUJETO. (pausa, se frota
las manos mientras piensa). Sí y no. Es verdad que dejé que la alineación de
ambas vidas sirviera como excusa por mi pérdida de progreso real pero, por lo
menos, en mi última vida tuve un padre que no me abandonó. Me fue mejor vivir
con los abusos de Carl que con el abandono total que sufrí cuando fui huérfano,
en la vida anterior a la de Carl como padre.
Niúton. Esa no es mucha
ganancia. ¿Fue Carl su padre en la vida como huérfano?
Sujeto. No.
Niúton. ¿Cuál fue la
lección más importante de las dos últimas vidas?
SUJETO. Mantener mi
identidad sin importar la adversidad. Esto me hará un alma más fuerte.
Niúton. Estoy seguro de
eso, Ray. Pienso que podría considerar tranquilizarse de vez en cuando, para
tener vidas más fáciles, como cambio de ritmo en sus existencias. ¿Sería tan
malo tomar un respiro, y construir bases sólidas para retener la identidad en
cuerpos futuros?
SUJETO. (claramente
alterado por mi sugerencia). ¡No! Le dije que puedo hacer esto e IxAx, lo sabe.
Mi fuerza es la perseverancia en la lucha frente a la adversidad. Mi vida con Carl
fue una prueba de recuperación de la vida anterior, y no un fracaso.
(enérgicamente). Aprendí mucho para la siguiente vida, y se lo hago saber a Carl
para que se sienta mejor.
Niúton. ¿Cómo hacen
ustedes dos para llegar a este tipo de decisión en el mundo del espíritu?
SUJETO. (en tono más
suave y contemplativo). Cuando estamos solos, nos ponemos de acuerdo para
intercambiar la energía de nuestros pensamientos y todos los recuerdos de esa
vida juntos.
Niúton. ¿Es esto el pleno
intercambio mental del que he oído hablar?
SUJETO. Sí, cada
partícula de mi identidad, como hijo de Carl en aquella vida, se transfiere a Carl,
al tiempo que él proyecta en mí todos sus recuerdos como padre. Es algo muy
subjetivo, y eso es bueno. En mi grupo llamamos a esto, “pasar la copa de las
penas”.
Niúton. ¿Y cada una de
las perspectivas que se intercambian es plenamente sincera?
SUJETO. Aquí no puede
haber decepción.
Niúton. ¿Tarda mucho
este intercambio?
SUJETO. No, la
transferencia es breve pero completa. De este modo, llegamos a conocer todos
los intentos y cargas, el dolor, la rabia y los motivos, desde la perspectiva
de la otra persona pues, es como estar dentro de su antiguo cuerpo. Nos
convertimos en la otra persona.
Niúton. ¿Este
intercambio mental trae perdón?
SUJETO. Es mucho más que
eso. Es una fusión indescriptible de las dos mentes. Ambos experimentamos las
circunstancias que llevaron al otro a tomar ciertas decisiones. Puedo sentir la
falta de realización de Carl, y él, la mía. Una vez que el intercambio se ha
hecho, nos ha llegado tan profundo, que el perdón se hace innecesario. Nos
perdonamos y sanamos mutuamente. La comprensión es absoluta. Lo intentaremos de
nuevo en una vida diferente, hasta que lo hagamos bien.
Tras el inicial desconcierto vivido en
la entrada al mundo del espíritu, después de sus vidas juntos, Ray y Carl se
relajaron, de nuevo felices en su grupo espiritual. Esto no significa que la
conducta de Carl fuera disculpada rápidamente. Durante la revisión y evaluación
de su vida, antes de encontrarse con Ray, Carl tuvo conocimiento, exacto, del
gran dolor y daño forjado sobre Ray. Aquí actúan dos fuerzas. La primera, es el
potencial dominio del carácter del alma, por parte de los atributos biofísicos
del cuerpo anfitrión en conjunción con los efectos de la influencia de un
determinado ambiente. La segunda, es el papel que se asignó a cada uno para
actuar en la corriente de la causalidad kármica.
Cada vida es como un
pedazo de tela que forma parte del tapiz de nuestra existencia. Si un amigo, o
miembro de nuestra familia, es difícil, falto de compromiso o, quizás, débil y
emocionalmente distante en relación a nosotros, sólo vemos la parte externa del
carácter completo de ese alma. Todos los papeles que se reparten para actuar en
la obra de la vida tienen un propósito. Si se ha crecido con padres
particularmente difíciles, como le sucedió a Ray con Carl, uno se pregunta,
¿Qué aprendí de la mano de esa persona, que me ha dado la sabiduría que no
tendría de no haber estado ella en mi vida?
En su vida actual, Ray ha
tenido dificultades con su drogodependencia, y un comportamiento obsesivo pero
aun hoy, a sus 45 años, busca en su interior recursos con los que cambiar las
cosas. Por lo que me contó Ray, el ponerse en contacto con su verdadera
identidad espiritual, durante nuestras sesiones, le ha sido muy útil. El alma
de Carl es ahora el hermano mayor de mi cliente, y su relación no fue muy fácil
durante la adolescencia. Muchos de los mismos patrones del pasado están
presentes en la relación actual pero, aun así, estas dos almas han estado mucho
más unidas como hermanos que como padre e hijo.
Al no enterrar recuerdos
dolorosos en esta vida, el alma de Ray vive en un cuerpo mentalmente más sano.
Esta vez el alma de Ann, un personaje principal, es la madre de Ray en lugar de
ser su hija. Ella da una dimensión generacional diferente a su vida actual. El
pensador, Gershen Kaufman, ha dicho que, "la vergüenza es una especie de
asesinato del alma". Uno de los asuntos que tiene que enfrentar Ray es el
manejo de la vergüenza. La vergüenza trae un adormecimiento de nuestras mentes
porque nos lleva a sentimientos de no aceptación, de no ser buenos y de no
tener valor. Esto puede ser tan poderoso como para anular cualquier progreso en
el alma que la padece. Sin embargo, Ray es un alma excepcionalmente determinada
que, como hemos visto, no se rendirá
ante estas vidas difíciles por un descanso ocasional. Se hace más fuerte con
cada vida difícil. El caso 47 presenta a dos almas que, continuamente,
solicitan cuerpos que desafíen su debilidad de carácter como almas. Tanto Ray
como Carl son almas que caen en hábitos adictivos ante ciertos tipos de química
corporal. ¿Por qué continúan pidiendo este tipo de cuerpos? Lo hacen por
practicar. Cualquier estado de ánimo obsesivo, que altera el comportamiento, es
un desafío que Ray está decidido a dominar antes de seguir adelante. Sé que este
alma está progresando. Tras dos matrimonios fallidos, Ray me contó que había
conocido a la mujer de sus sueños, pero tenía que estar libre de las drogas y
alcohol para, realmente, apreciarla. Supimos que aquella mujer destinada a ser
su esposa es el alma de Máriam.
Una última reflexión
sobre el, síndrome "del escondido", cuando un alma que retorna al
mundo del espíritu no puede ver claramente a un miembro del grupo. Cuando esto
le sucede a alguien en mi consulta, puede ser que el alma que se oculta a la
conciencia de mi cliente vaya a tener un profundo impacto en su futuro. Recuerdo
a una viuda joven que vino a verme mientras aun sufría la reciente pérdida de
su esposo. Habíamos revisado a todos los miembros de su grupo espiritual,
incluyendo el alma recién ida de su esposo. Él la abrazó en una escena emocionante,
en la que le pidió que fuera fuerte, y le garantizó que todo saldría bien.
Luego ella me dijo, "Hay alguien más. Una figura oscura, agachándose
detrás de los demás. Es el alma de mi futuro esposo, estoy segura de eso, pero
aun no nos hemos conocido en esta vida. Se supone que no debo saber quién es en
estos momentos, pues eso estropearía la espontaneidad de nuestro futuro encuentro".
La Interacción entre Grupos de Almas.
Ya
he mencionado que casi todos los grupos de almas más jóvenes permanecen en sus
propias áreas de estudio. En particular, eso ocurre con las de los niveles 1 y 2. Los espacios que
tienen asignados son, por así decirlo, sagrados, con autoimpuestos límites
entre aulas de clase. El fundamento que subyace en este hecho es el de que
todas las almas sienten respeto por la privacidad del trabajo que se lleva a
cabo en otras áreas de estudio. Las aulas de clase espiritual no son como su equivalente
modelo terrenal, en las que necesitamos excusas para ausentarnos de clase. Las
almas son libres de evitar, en cualquier momento, compromisos de estudio con
sus compañeros de clase. Si un alma desea soledad, o involucrarse de manera
privada en algún tipo de trabajo individual que considera beneficioso si lo
realiza aparte de sus compañeros, es libre de hacerlo siempre y cuando esa
actividad no interfiera con el trabajo de otro grupo.
He encontrado que a las
almas no se les fuerza a estudiar, y que algunas se toman prolongados períodos
de descanso. Aun así, la mayoría de las almas con las que he hablado se sienten
marginadas si no están con sus compañeras de clase en algún proyecto continuo.
Es la excitación de dominar, magistralmente, ciertas habilidades, lo que les
motiva. Así, la mayoría no desea verse involucrada en proyectos ya iniciados por
otros grupos. En todos los departamentos de estudio he encontrado que dos
grupos vecinos no se encuentran, exactamente, en el mismo nivel. Por tanto, con
independencia de su nivel de desarrollo, no es tan fácil visitar otras aulas de
clase, y obtener los beneficios de una lección que ya se está llevando a cabo
en ella.
Las visitas, entre miembros de grupos
espirituales, son selectivas y motivadas por razones específicas. Dado que
tales visitas se suscitan por invitación de los guías maestros, son en realidad
excepciones, y no la regla general en el mundo del espíritu. Hay grupos que se
asocian con visitantes temporales, pero otros parecen no tener ningún contacto
con almas de otros grupos, excepto cuando están fuera de sus áreas de estudio.
Cuando las almas se acercan al final del entrenamiento del nivel 2, comienzan a
presionar, hablando más frecuentemente de la oportunidad de visitar otros
grupos espirituales. El cliente del caso 48 relató lo siguiente, respecto de
una de sus visitas.
Caso 48.
Niúton. ¿Por qué quiere
visitar ese grupo vecino?
SUJETO. Vengo de un
grupo menos serio que la mayoría. Me gusta visitar este grupo porque están,
ligeramente, por delante del mío. En el juego de la vida, ayuda el rodearse de
buenos jugadores. La mayoría de sus miembros están listos para iniciar estudios
independientes, y son muy decididos. Les cuento algunas bromas sobre mi grupo
para divertirlos y, a cambio, me dan ideas prácticas.
Niúton. ¿Los visita a
menudo?
SUJETO. No. Sabemos cuan
ocupados estamos todos, y respeto eso. No me gusta interrumpirlos demasiado.
Niúton. Cuénteme sobre
su última visita, y lo que sucedió en ella.
SUJETO. Estaban en medio
de una acalorada conversación. Uno de sus miembros llamado, Órick, repasaba una
secuencia onírica que tuvo de una encarnación recién finalizada. Órick pensaba
que a los demás les interesaría saber acerca de este incidente.
Niúton. ¿Un incidente
relacionado con un sueño de Órick, de cuando estuvo en forma humana en la
Tierra?
SUJETO. Correcto.
Alguien del grupo, no encarnando, le había enviado información mientras dormía,
y su mente humana la malinterpretó.
Niúton. Veamos ¿Fue
error de quien envió el mensaje, o de Órick?
SUJETO. Debe comprender
que el grupo que visito son profesionales en este tipo de cosas. No les gustan
los errores. Son un grupo muy serio.
Niúton. Continúe, por
favor. ¿Qué aprendió del relato de Órick, sobre el incidente del sueño?
SUJETO. La mañana tras
su sueño en la Tierra, Órick dijo haber meditado profundamente, tratando de
descifrar el mensaje que había recibido la noche anterior. Supongo que era
demasiado confuso en su mente humana, como para tener sentido. Órick regañó,
lévemente, a su amigo, aquél que envió el mensaje, para que perfeccionara su
manera de transmitirlos por medio de los sueños.
Niúton. ¿Qué contestó el
reprendido a Órick?
SUJETO. Dijo de manera
abrupta, "no, tu tradujiste en forma imperfecta la información que te
envié, y en base en ese equívoco actuaste erróneamente".
Niúton. ¿Y qué concluyó
el grupo de esta discusión entre Órick y su amigo?
SUJETO. Creo que todos
coincidieron en que, aunque dos almas estén muy cercanas, los aspectos
imperfectos de la recepción del cerebro humano pueden embrollar cualquier
transmisión. Lo más seguro, para un alma en el mundo del espíritu, es
transmitir el mensaje más de una vez, y no confiarse en un solo medio, como es
el estado del sueño. También, procurar que los mensajes sean cortos y muy
claros.
Niúton. Por tanto, ¿fue
una visita productiva para usted? ¿Aprendió algo?
SUJETO. Siempre lo hago.
Con este grupo, la mayoría de las veces permanezco callado y escucho. La
discusión sobre la transmisión de mensajes espirituales fue útil para mí, y
llevé los conocimientos adquiridos a mi grupo.
Estos
grupos, que normalmente se sienten incómodos con visitantes corrientes, pueden recibir,
con agrado, a especialistas avanzados o a almas con un alto perfil, únicas por
su experiencia. Ya presenté un ejemplo de este tipo de visitas cuando abordé el
tema del color de los visitantes de grupos, en el capítulo 5. Incluso los
grupos más exclusivistas parecen disfrutar socializando fuera de las áreas de
estudio. Ya hemos revisado las áreas comunitarias, en las que gran número de
grupos primarios se encuentran para enzarzarse en conversaciones. Para muchas
almas, esta actividad se considera esparcimiento.
Debido a que muchas almas a veces se desasosiegan
con su trabajo formal, las almas instructoras, a menudo, organizan reuniones en
centros comunitarios para escuchar a conferenciantes. Estos visitantes dan a
las almas un respiro frente a sus profesores y, a la vez, les permiten apreciar
nuevas perspectivas sobre temas de interés general para los grupos
espirituales. Sus mensajes pueden centrarse en cómo apreciar a otros, los
beneficios de los actos nobles, la lealtad y la integridad y cómo ser generosos
con los dones que cada uno de nosotros posee. Sé que la expresión de todos
estos sentimientos morales no suena como diversión, pero los conferenciantes
aliñan su intervención con anécdotas propias y analogías con las que dibujan
paralelismos con sus experiencias terrenales. Hay también otras conversaciones
sutiles, entre maestros con cierta habilidad y miembros de una audiencia de
almas, que mis clientes no son capaces de traducirme. Tengo aquí una cita que
da una idea del sabor de estas reuniones.
Nuestro
entrenamiento se ve ayudado por conferenciantes itinerantes invitados.. Ellos
difieren de mis guías en su carácter, y en la forma en que abordan las
situaciones, y eso es útil. Hay una mujer, llamada Shalakín, que adoro. Viene a
nuestro centro, de vez en cuando, y nunca me la pierdo. Su maestría consiste en
la particular habilidad de abordar un problema y llegar, rápidamente, al meollo
del asunto. Puede tomar una idea compleja y me la hace comprender, tan rápido,
que, de alguna manera, sé que responderé mucho más efectivamente la próxima vez
me encuentre con ello en mi vida terrena. Nos recomienda que escuchemos a
aquellas personas que, en particular, no nos agradan en la Tierra, pues siempre
podemos aprender algo de los otros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario