Vistas de página en total

martes, 2 de octubre de 2012

Capítulo 7. 1. Vínculos, daños e interacciones





Capítulo 7. 1. Vínculos, daños e interacciones.

Vínculos entre la Familia Espiritual y la Humana.

Como norma general, los miembros de un mismo grupo de almas no retornan, en sus siguientes encarnaciones, como miembros de la misma familia genética humana. Esto significa que, por ejemplo, a diferencia de la tradición india norteamericana, el alma de un abuelo generalmente no regresará al cuerpo de su nieto.  Ya enfaticé en el capítulo 4, bajo el título de, la división del alma, y otra vez en el capítulo 5, con el ADN, la oposición de las almas respecto a tener reencarnaciones genéticas. Para las almas que buscan aprender lecciones nuevas, resulta limitante, e incluso redundante, el hecho de retornar a cuerpos que poseen la misma información hereditaria, étnica, cultural y, muy probablemente, hasta el mismo ámbito geográfico que experimentaron en una vida pasada. Al encarnar en diferentes familias del mundo en cada vida, las almas son capaces de aprovechar la gran variedad de alternativas de cuerpos humanos. Esta variedad es la que da profundidad a nuestras encarnaciones en la Tierra.
        En casos atípicos, nuestros guías pueden ser indulgentes con almas con fuertes sentimientos acerca de asuntos kármicos inconclusos y que, por ello desean retornar a la misma familia. A estas almas se les puede dar otra oportunidad dirigida a solucionar serias equivocaciones recibidas, o para corregir los daños causados a otros, en la familia. En este caso, pueden retornar como los hijos de una nueva generación, pero siempre dentro del tiempo de vida de aquellas personas que estuvieron involucradas en los sucesos kármicos que requieren su atención. No obstante, deseo recalcar que estos casos de reencarnación genética, por motivos kármicos, son muy raros. Es mucho más probable que, para remediar un daño severo, el alma retorne a otra familia con asociación periférica a la familia de su vida anterior. Sin embargo, ésta también sería una decisión muy poco convencional, especialmente en casos de almas lastimadas personalmente, porque podría implicar el tomar venganza.
        Aunque las almas generalmente no encarnan en la misma familia hereditaria que tuvieron en vidas pasadas, los miembros del mismo grupo de almas, la mayoría de las veces, escogerán nuevas familias en las que puedan estar juntos. Los miembros de los grupos espirituales tienden a asociarse por lazos de sangre y proximidad geográfica. ¿Qué tipo de papel escogen? Estoy seguro de que los lectores podrían sentarse, y concluir, cuáles de los miembros significativos de su familia, amigos, amantes e incluso simples conocidos, serían candidatos para su propia familia espiritual.
        En el capítulo 5, en la figura 7, trazo una carta con el color de los, halos, de una familia de almas en su vida presente. La figura 10 es un diagrama que muestra cómo un grupo de almas encarnó en familias humanas con el fin de permanecer en contacto durante más de tres siglos. Mi personaje central en este diagrama es Ruz. Por favor, nótese cómo, de un siglo al siguiente, la herencia familiar es completamente diferente a pesar de las suposiciones genealógicas de mi carta. Esta figura 10, es una versión condensada de los amigos espirituales encarnados de Ruz. En cada siglo, hay seis almas de su grupo espiritual, y dos miembros de un grupo asociado.
        Ruz aparece en el centro del diagrama, y cada una de las líneas que conectan, desde el centro hacia afuera, representa a la misma alma asumiendo diferentes papeles familiares relacionados con Ruz, desde el siglo 20 y, retrocediendo, hasta el siglo 18. Podemos ver que el alma acompañante primaria de Ruz, en esta vida, es su esposo. En su vida anterior, este alma fue su mejor amigo, y en la anterior a ésta, fue su esposa (en el siglo 18, Ruz, fue varón).
        El alma acompañante primaria de Ruz tiene un halo matizado de color de amarillo, que indica protección, mientras el halo de Ruz es una mezcla de matices blancos y azules que indican claridad y amor por el aprendizaje. Estas almas compañeras primarias, desde su primera vida juntos, se han unido de forma regular durante unos 7.000 años.
        Junto con las almas acompañantes en el grupo espiritual de Ruz, he mostrado a dos almas asociadas, pertenecientes a grupos cercanos. Estas almas son los actuales padres de mi cliente. Los papeles que jugaron en el siglo 19, fueron los de abuelos. En el siglo 18 estas dos almas fueron tíos de Ruz. La carta de Ruz representa la de un cliente típico. Cada grupo espiritual tiene sus propias variaciones sutiles en cuanto a preferencias familiares humanas. En la misma semana que atendí a Ruz, tuve un cliente extremadamente próximo a la madre de ésta. El alma de la madre fue miembro del grupo espiritual de mi cliente, y fue su hermana en la vida anterior.
        Los abuelos, a menudo, tienen gran influencia en el período temprano de nuestras vidas, como confidentes no críticos. A menudo, encuentro que los abuelos favoritos en esta vida fueron hermanos, o un gran amigo en una vida pasada. La dinámica social del contacto humano íntimo es tan poderosa que, en la mayoría de los casos, los papeles actuados en nuestra vida, y en las de otros, soportan lecciones kármicas de un grupo espiritual. Cuando nos lastima alguien cercano, o cuando les causamos un dolor que produce obnubilación o separación, es porque se han prestado como voluntarias, para enseñarnos algún tipo de lección, al tiempo que aprenden por sí mismas. Estas lecciones preparan a ambas partes para relaciones futuras, como se verá en el caso 47.
        Debo señalar que los papeles periféricos en nuestras vidas, representados por cientos de almas asociadas a partir grupos cercanos, pueden continuar durante generaciones. Por problemas de espacio, no listé la totalidad de estas almas en la carta de la vida pasada de Ruz, que represento en la mencionada figura 10. Un ejemplo de alma asociada importante, no incluida aquí, es la de un alma llamada, Zenda, que fue la maestra favorita de Ruz en su sexto grado escolar. Descubrí que, en el siglo pasado, Zenda fue la vecina comprensiva, de al lado de su casa. En el siglo 18, la propietaria de un negocio en el que trabajó mi cliente. El diseño en red de la figura 10, es apropiado cuando consideramos las interrelaciones de las personas cuyas vidas se entretejen junto con la nuestra.
        El perfil psicológico de los compañeros espirituales primarios, las almas acompañantes, y las asociadas con la vida actual y las pasadas de un cliente, instruye mucho cuando se encuentra detallado en una carta de tipo genealógico. En cada uno de los tres siglos pasados, encontramos otro personaje principal en las vidas de Ruz, un miembro de un grupo espiritual asociado. No hubo espacio para colocarlo en la figura 10. Este alma, conocida como, Órtier, asumió papeles de personas celosas, impasibles y manipuladoras. Órtier, encarnó para poner a prueba la naturaleza confiada de Ruz, de manera que ésta pudiera aprender a recuperarse, más rápidamente, del dolor y a tratarlo de manera más saludable. Aunque este personaje también demostraría buenas cualidades de temperamento, sus rasgos negativos eran una constante. En la vida presente de Ruz, Órtier es su suegra. En su vida anterior, este alma representó a una amiga cercana, que la traicionó. Hay pruebas de que los ciclos kármicos de Órtier, asumiendo papeles protagonistas en la vida de Ruz, terminarán pronto.
        Ruz es una persona cálida, apasionada y tierna. Su compañero espiritual primario posee estas cualidades, pero también es tenaz, brutalmente sincero y decidido. Muchas otras almas de la figura 10 son más bien reservadas y tranquilas, pero también tienen similitudes en su carácter perfeccionista y tozudo.
        Un alma del grupo es descuidada, acomodaticia y más complaciente que las demás. Se trata del hermano de mi cliente, Ándy, en esta vida. Este alma aceptó, voluntariamente, ser el esposo de Ruz en el siglo pasado, para producir un cambio de ritmo. En aquella vida, el compañero espiritual de Ruz eligió el papel de un amigo, y se compenetraron tanto, que llegaron a tener un romance que por poco destruye el matrimonio de Ruz con Ándy. Ella, finalmente, se dió cuenta de que Ándy, una pareja excepcional, era la persona que abría, relajadamente, su mente a una existencia más optimista en la que aprendería a apreciar cada día en su singularidad, a contemplar la vida con humor, complementando su cálida naturaleza. Aunque Ándy no era su gran amor, Ruz encontró en él tolerancia y diversión como esposo. Por su parte, su compañero espiritual primario superaba un nuevo reto al desposarse con alguien con un temperamento más desafiante que el de Ruz.
        No quiero dejar la impresión de que el no casarse con el compañero espiritual primario signifique infelicidad. De hecho, he tenido clientes que han alternado, deliberadamente, sus parejas en una serie de vidas, con tres o cuatro almas de su círculo de amistades más interior, para asumir ciertos retos. Aunque las almas de Ruz y Ándy sólo intentaron esto por primera vez, el siglo 19, los resultados fueron positivos.

Reuniéndonos con Almas que nos han dañado.


Ahora que tenemos una idea de los papeles que los diferentes compañeros espirituales pueden desempeñar en nuestras vidas, deseo abordar un aspecto específico de estas relaciones, que resulta de sumo interés para las personas. A menudo me preguntan qué se siente al encontrarnos con un miembro, de nuestro grupo espiritual que, de alguna manera, nos ha lastimado en la vida que acaba de terminar. El filósofo, Jáideguer, dijo en su día, "nadie más puede amar por ti, o sentir tu dolor". Esta afirmación puede ser cierta en la Tierra, pero no en el mundo del espíritu. Las almas son capaces de adentrarse en la mente de sus amigos y sentir lo que ellos sienten. Esto lo hacen con el fin de lograr empatía y entendimiento, y poder evaluar el comportamiento disociador de cada uno en la vida pasada.
        Para el caso 47, he escogido a un hombre que tuvo un difícil comienzo en su vida pasada, con un padre abusivo y tiránico, nunca satisfecho con lo que su hijo hacía. Para resumir, usaré los nombres terrenales de estos personajes. Mi cliente se llamará, Ray, y su padre, Carl. Ray, fue un muchacho conflictivo, que creció adoleciendo de falta de autoestima y pasando, el resto de su vida adulta, intentando vencer todos aquellos sentimientos negativos. Ray ocultó su sensibilidad a los demás, levantando barreras protectoras a su alrededor. Pero lo sustancioso de este caso es lo que sucedió cuando, padre e hijo, se encontraron de nuevo en el mundo del espíritu.
        Nos centraremos en lo que, Ray, llamó, "una sesión crítica y motivadora", con Carl. La primera escena comienza inocentemente con la normal bienvenida, por parte de los miembros del grupo espiritual, al alma que llega. Podemos guiarnos por la figura en la que presento un diagrama del grupo de almas, apareciendo en la mitad superior de un hipotético reloj. Empleo la, "técnica del reloj", con las almas que llegan al encuentro del cliente, para ayudarme a determinar la posición del alma a medida que mi cliente, bajo hipnosis, identifica a los miembros de su grupo espiritual.

Caso 47.

Doctor Niúton. A medida que se acerca a estas almas, ¿cómo se disponen frente a usted?
SUJETO. Se ordenan en medio círculo, conmigo en el centro.
Niúton. Quiero imaginar que sus posiciones reflejan las horas de la esfera de un reloj, con usted en el centro, en el lugar de las manecillas del reloj. La persona frente a usted estaría a las doce en punto. Aquella que esté a su izquierda, se encontraría a las nueve en punto, y a las tres en punto, la situada a su derecha. ¿Lo entiende?
SUJETO. Sí, pero mi guía IxAx está justo detrás de mi en estos momentos.
Niúton. Eso es normal en la primera reunión, Ray. Consideraremos que estará localizado entre las siete y las cinco en punto. Ahora dígame, ¿desde qué dirección viene la primera persona que se acerca a saludarle?
SUJETO. Desde lejos, a mi izquierda, las nueve en punto.

Nota. La primera persona en acercarse, y darnos la bienvenida después de una vida, siempre es un alma relevante.

Niúton. Muy bien. ¿Este alma parece masculina, femenina, o es asexuada?
SUJETO. (tiernamente). Es mi esposa, Máriam.
Niúton. ¿Y qué hace en estos momentos?
SUJETO. Toma mi rostro entre sus manos, me da un suave y tierno beso, y luego, abraza mi cabeza.

Cada espíritu tiene su propia forma de saludar al alma recién llegada. Tras Máriam, la abuela de Ray le envuelve completamente con su amorosa energía. A continuación, se aproxima su hija, Ann. Parte de su energía aun se encuentra en la Tierra, porque su actual encarnación no ha finalizado. A pesar de esta reducción en su masa de energía, Ann, aplaude a Ray meciéndolo exuberantemente, mientras ríe por la reacción de incomodidad de Ray.
        A medida que nos movíamos en la dirección de las manecillas del reloj, percibí creciente intranquilidad en mi cliente. Sospeché que un miembro importante del grupo aun no aparecía en su campo visual. A medida que nos acercábamos al final del círculo de almas, el ánimo de Ray comenzó a cambiar cuando se encontró ante lo que llamo, "el síndrome del escondido", causado por un alma que se oculta detrás de otra. Algunas veces esta situación es divertida, como en el juego del escondite, pero no en esta ocasión.

Niúton. ¿Ya están todos?
SUJETO. (moviéndose incómodamente en su silla). No. Veo una sombra detrás de mi tía, Bess.
Niúton. (después de calmarlo y asegurarle que todo irá bien). Ray, cuénteme, exactamente, lo que sucede a continuación.
SUJETO. Veo un destello de luz. (reconociendo). Es mi padre, Carl. Se oculta detrás de los demás. Quiere ser el último. Me evita. Se avergüenza ante la situación, con los abrazos, risas y el aumento de la emoción. Mi padre no parece participar de ello. (Apesadumbrado). Tampoco yo.

Nota. Un poco más adelante en la sesión, haré la retrotransición hacia el alma que fue Carl.

Niúton. Quiero que vaya al momento en que usted habla con Carl. Procure darme detalles de cómo se desarrolla la conversación.
SUJETO. Pronto llegamos a eso, a la crítica por lo sucedido y el porqué. Hablamos de nuestras actitudes, juicios y prejuicios. Máriam y Ann, están presentes y Carl sigue consternado. Comienza por decirme, "fui demasiado severo contigo como padre. Sé que lo que planeamos se nos fue de las manos. Esa vida, simplemente, se me escapó".
Niúton. ¿Qué significa para usted, que lo admita?
SUJETO. (con sensación de revelación). El alma de Carl no es la del hombre abusivo y alcohólico que fue mi padre. Ciertamente veo algunas similitudes, pero su innata bondad quedó anulada. No fue capaz de controlar las obsesiones de su cuerpo.
Niúton. Perdóneme Ray, pero, ¿acaso usted no disculpa el comportamiento de Carl? Quiero decir, él también tendría lecciones que aprender, ¿no es cierto?
SUJETO. Bueno, él aceptó voluntariamente unirse a un cuerpo físico propenso a explosiones emocionales. Además del plan de hacerme las cosas deliberadamente difíciles, Carl deseaba saber si podría moderar un cuerpo con tendencia a la violencia. Su anterior vida fue de excesos, y Carl admite que la última vida que vivimos juntos no funcionó bien. No hizo lo correcto, ni para él ni para mí.
Niúton. (presionando). ¿Todavía no cree que Carl justifica lo que le hizo como padre por el tipo de cuerpo violento que adoptó?
SUJETO. No, eso no se hace aquí. Carl explica que me falló en de muchas formas, pero que aprendió de esa vida y me pregunta si yo también lo hice.
Niúton. Por favor, continúe.
SUJETO. (un profundo suspiro). Puedo ver que toda su rabia ha desaparecido y me resulta extraño pues, todavía, no me he acostumbrado a su verdadero ser,  pero no me tomará mucho.
Niúton. Cuando considera todo esto, Ray, ¿qué inclinaciones negativas tiene el alma de Carl, que refleja en sus encarnaciones?
SUJETO. Él sabe que es el deseo de controlar a las personas, y las situaciones que le rodean. Su vida anterior, como padre, se alimentó de estas tendencias. Los dos tenemos problemas con la confrontación, y es por eso por lo que trabajamos tan bien con Ann y Máriam. Ellas parecen eliminar las frustraciones de la vida mucho más fácilmente que nosotros.
Niúton. Volvamos a las circunstancias que le llevaron a la necesidad de estar bajo el control de un padre autoritario, dispuesto a hacerle las cosas deliberadamente difíciles. Aun cuando Carl no se hubiera excedido en su cometido, no entiendo porqué aceptó ser su hijo.
SUJETO. (risas). Para entenderlo tendría que conocer a nuestro guía, IxAx. Él utiliza el sentido del humor, en lugar de los sermones. No nos presiona en exceso, como lo haría una figura autoritaria, pues sabe que Carl y yo no reaccionamos bien ante una mano firme. IxAx nos empuja, sutilmente, haciéndonos creer que todas las ideas que adquirimos provienen solo de nuestra percepción. IxAx me deja creer que hago lo que quiero para, a continuación, estimular mi conciencia. Es un entrenador, no un director.
Niúton. Bien, me complace acceder a toda esa información que me brinda sobre IxAx pero, ¿cómo se relaciona todo eso con Carl y la vida pasada de relación dañada entre ustedes?
SUJETO. (pacientemente). En mi vida anterior a la vivida con Carl como padre, fui un huérfano que adquirió algunos malos hábitos. Perdí mi auténtica identidad en aquel cuerpo, y ello constituyó una llamada de atención.
Niúton. ¿En qué forma?
SUJETO. De niño no tuve el apoyo de una orientación para la vida. Mi madre había muerto y una niñez así puede, tanto fortalecerte como destruirte. El problema fue que, al crecer fuerte e independiente, me cuidé poco de los demás. Establecí una existencia en la que tomaba cosas de la vida, devolviendo poco a cambio. Sentía que la gente me debía algo.
Niúton. Mire, Ray ¿en verdad tiene que ir a tales extremos? ¿Qué tal tener un padre amoroso, en la vida que planeó con Carl, para compensar la vivida como huérfano?
SUJETO. (se encoge). Demasiado fácil. Tras mi vida como huérfano, IxAx me preguntó, "¿supongo que ahora estás listo para una vida en la que serás consentido por padres indulgentes?". Dije, "eso no suena nada mal". A continuación agregó, "¿Arreglaremos también el ser hijo único, con padres adinerados?". Nos divertimos durante un rato asumiendo ese escenario, con Carl participando en la conversación con algunos chistes sobre ser mi padre, con mucho dinero, para apostar en carreras de caballos. A él le gustan los caballos.
Niúton. Entonces, ¿cómo llegaron, tanto usted como Carl, a tomar la decisión de tener una vida difícil juntos?
SUJETO. IxAx nos conoce muy bien. He llegado muy lejos como para aceptar una situación fácil en la vida. Al final de la conversación le pedimos que nos asignara juntos, en un ambiente difícil.
Niúton. ¿No fueron las cosas de mal a peor para usted, con toda esa soledad y alineación proveniente de sus dos últimas existencias? Me pregunto si usted y Carl aprendieron algo de esa relación, tan pobre, que tuvieron como padre e hijo.
SUJETO. (pausa, se frota las manos mientras piensa). Sí y no. Es verdad que dejé que la alineación de ambas vidas sirviera como excusa por mi pérdida de progreso real pero, por lo menos, en mi última vida tuve un padre que no me abandonó. Me fue mejor vivir con los abusos de Carl que con el abandono total que sufrí cuando fui huérfano, en la vida anterior a la de Carl como padre.
Niúton. Esa no es mucha ganancia. ¿Fue Carl su padre en la vida como huérfano?
Sujeto. No.
Niúton. ¿Cuál fue la lección más importante de las dos últimas vidas?
SUJETO. Mantener mi identidad sin importar la adversidad. Esto me hará un alma más fuerte.
Niúton. Estoy seguro de eso, Ray. Pienso que podría considerar tranquilizarse de vez en cuando, para tener vidas más fáciles, como cambio de ritmo en sus existencias. ¿Sería tan malo tomar un respiro, y construir bases sólidas para retener la identidad en cuerpos futuros?
SUJETO. (claramente alterado por mi sugerencia). ¡No! Le dije que puedo hacer esto e IxAx, lo sabe. Mi fuerza es la perseverancia en la lucha frente a la adversidad. Mi vida con Carl fue una prueba de recuperación de la vida anterior, y no un fracaso. (enérgicamente). Aprendí mucho para la siguiente vida, y se lo hago saber a Carl para que se sienta mejor.
Niúton. ¿Cómo hacen ustedes dos para llegar a este tipo de decisión en el mundo del espíritu?
SUJETO. (en tono más suave y contemplativo). Cuando estamos solos, nos ponemos de acuerdo para intercambiar la energía de nuestros pensamientos y todos los recuerdos de esa vida juntos.
Niúton. ¿Es esto el pleno intercambio mental del que he oído hablar?
SUJETO. Sí, cada partícula de mi identidad, como hijo de Carl en aquella vida, se transfiere a Carl, al tiempo que él proyecta en mí todos sus recuerdos como padre. Es algo muy subjetivo, y eso es bueno. En mi grupo llamamos a esto, “pasar la copa de las penas”.
Niúton. ¿Y cada una de las perspectivas que se intercambian es plenamente sincera?
SUJETO. Aquí no puede haber decepción.
Niúton. ¿Tarda mucho este intercambio?
SUJETO. No, la transferencia es breve pero completa. De este modo, llegamos a conocer todos los intentos y cargas, el dolor, la rabia y los motivos, desde la perspectiva de la otra persona pues, es como estar dentro de su antiguo cuerpo. Nos convertimos en la otra persona.
Niúton. ¿Este intercambio mental trae perdón?
SUJETO. Es mucho más que eso. Es una fusión indescriptible de las dos mentes. Ambos experimentamos las circunstancias que llevaron al otro a tomar ciertas decisiones. Puedo sentir la falta de realización de Carl, y él, la mía. Una vez que el intercambio se ha hecho, nos ha llegado tan profundo, que el perdón se hace innecesario. Nos perdonamos y sanamos mutuamente. La comprensión es absoluta. Lo intentaremos de nuevo en una vida diferente, hasta que lo hagamos bien.
        Tras el inicial desconcierto vivido en la entrada al mundo del espíritu, después de sus vidas juntos, Ray y Carl se relajaron, de nuevo felices en su grupo espiritual. Esto no significa que la conducta de Carl fuera disculpada rápidamente. Durante la revisión y evaluación de su vida, antes de encontrarse con Ray, Carl tuvo conocimiento, exacto, del gran dolor y daño forjado sobre Ray. Aquí actúan dos fuerzas. La primera, es el potencial dominio del carácter del alma, por parte de los atributos biofísicos del cuerpo anfitrión en conjunción con los efectos de la influencia de un determinado ambiente. La segunda, es el papel que se asignó a cada uno para actuar en la corriente de la causalidad kármica.
        Cada vida es como un pedazo de tela que forma parte del tapiz de nuestra existencia. Si un amigo, o miembro de nuestra familia, es difícil, falto de compromiso o, quizás, débil y emocionalmente distante en relación a nosotros, sólo vemos la parte externa del carácter completo de ese alma. Todos los papeles que se reparten para actuar en la obra de la vida tienen un propósito. Si se ha crecido con padres particularmente difíciles, como le sucedió a Ray con Carl, uno se pregunta, ¿Qué aprendí de la mano de esa persona, que me ha dado la sabiduría que no tendría de no haber estado ella en mi vida?
        En su vida actual, Ray ha tenido dificultades con su drogodependencia, y un comportamiento obsesivo pero aun hoy, a sus 45 años, busca en su interior recursos con los que cambiar las cosas. Por lo que me contó Ray, el ponerse en contacto con su verdadera identidad espiritual, durante nuestras sesiones, le ha sido muy útil. El alma de Carl es ahora el hermano mayor de mi cliente, y su relación no fue muy fácil durante la adolescencia. Muchos de los mismos patrones del pasado están presentes en la relación actual pero, aun así, estas dos almas han estado mucho más unidas como hermanos que como padre e hijo.
        Al no enterrar recuerdos dolorosos en esta vida, el alma de Ray vive en un cuerpo mentalmente más sano. Esta vez el alma de Ann, un personaje principal, es la madre de Ray en lugar de ser su hija. Ella da una dimensión generacional diferente a su vida actual. El pensador, Gershen Kaufman, ha dicho que, "la vergüenza es una especie de asesinato del alma". Uno de los asuntos que tiene que enfrentar Ray es el manejo de la vergüenza. La vergüenza trae un adormecimiento de nuestras mentes porque nos lleva a sentimientos de no aceptación, de no ser buenos y de no tener valor. Esto puede ser tan poderoso como para anular cualquier progreso en el alma que la padece. Sin embargo, Ray es un alma excepcionalmente determinada que, como hemos visto,  no se rendirá ante estas vidas difíciles por un descanso ocasional. Se hace más fuerte con cada vida difícil. El caso 47 presenta a dos almas que, continuamente, solicitan cuerpos que desafíen su debilidad de carácter como almas. Tanto Ray como Carl son almas que caen en hábitos adictivos ante ciertos tipos de química corporal. ¿Por qué continúan pidiendo este tipo de cuerpos? Lo hacen por practicar. Cualquier estado de ánimo obsesivo, que altera el comportamiento, es un desafío que Ray está decidido a dominar antes de seguir adelante. Sé que este alma está progresando. Tras dos matrimonios fallidos, Ray me contó que había conocido a la mujer de sus sueños, pero tenía que estar libre de las drogas y alcohol para, realmente, apreciarla. Supimos que aquella mujer destinada a ser su esposa es el alma de Máriam.
        Una última reflexión sobre el, síndrome "del escondido", cuando un alma que retorna al mundo del espíritu no puede ver claramente a un miembro del grupo. Cuando esto le sucede a alguien en mi consulta, puede ser que el alma que se oculta a la conciencia de mi cliente vaya a tener un profundo impacto en su futuro. Recuerdo a una viuda joven que vino a verme mientras aun sufría la reciente pérdida de su esposo. Habíamos revisado a todos los miembros de su grupo espiritual, incluyendo el alma recién ida de su esposo. Él la abrazó en una escena emocionante, en la que le pidió que fuera fuerte, y le garantizó que todo saldría bien. Luego ella me dijo, "Hay alguien más. Una figura oscura, agachándose detrás de los demás. Es el alma de mi futuro esposo, estoy segura de eso, pero aun no nos hemos conocido en esta vida. Se supone que no debo saber quién es en estos momentos, pues eso estropearía la espontaneidad de nuestro futuro encuentro".

La Interacción entre Grupos de Almas.


Ya he mencionado que casi todos los grupos de almas más jóvenes permanecen en sus propias áreas de estudio. En particular, eso ocurre con las de los niveles 1 y 2. Los espacios que tienen asignados son, por así decirlo, sagrados, con autoimpuestos límites entre aulas de clase. El fundamento que subyace en este hecho es el de que todas las almas sienten respeto por la privacidad del trabajo que se lleva a cabo en otras áreas de estudio. Las aulas de clase espiritual no son como su equivalente modelo terrenal, en las que necesitamos excusas para ausentarnos de clase. Las almas son libres de evitar, en cualquier momento, compromisos de estudio con sus compañeros de clase. Si un alma desea soledad, o involucrarse de manera privada en algún tipo de trabajo individual que considera beneficioso si lo realiza aparte de sus compañeros, es libre de hacerlo siempre y cuando esa actividad no interfiera con el trabajo de otro grupo.
        He encontrado que a las almas no se les fuerza a estudiar, y que algunas se toman prolongados períodos de descanso. Aun así, la mayoría de las almas con las que he hablado se sienten marginadas si no están con sus compañeras de clase en algún proyecto continuo. Es la excitación de dominar, magistralmente, ciertas habilidades, lo que les motiva. Así, la mayoría no desea verse involucrada en proyectos ya iniciados por otros grupos. En todos los departamentos de estudio he encontrado que dos grupos vecinos no se encuentran, exactamente, en el mismo nivel. Por tanto, con independencia de su nivel de desarrollo, no es tan fácil visitar otras aulas de clase, y obtener los beneficios de una lección que ya se está llevando a cabo en ella.
        Las visitas, entre miembros de grupos espirituales, son selectivas y motivadas por razones específicas. Dado que tales visitas se suscitan por invitación de los guías maestros, son en realidad excepciones, y no la regla general en el mundo del espíritu. Hay grupos que se asocian con visitantes temporales, pero otros parecen no tener ningún contacto con almas de otros grupos, excepto cuando están fuera de sus áreas de estudio. Cuando las almas se acercan al final del entrenamiento del nivel 2, comienzan a presionar, hablando más frecuentemente de la oportunidad de visitar otros grupos espirituales. El cliente del caso 48 relató lo siguiente, respecto de una de sus visitas.

Caso 48.

Niúton. ¿Por qué quiere visitar ese grupo vecino?
SUJETO. Vengo de un grupo menos serio que la mayoría. Me gusta visitar este grupo porque están, ligeramente, por delante del mío. En el juego de la vida, ayuda el rodearse de buenos jugadores. La mayoría de sus miembros están listos para iniciar estudios independientes, y son muy decididos. Les cuento algunas bromas sobre mi grupo para divertirlos y, a cambio, me dan ideas prácticas.
Niúton. ¿Los visita a menudo?
SUJETO. No. Sabemos cuan ocupados estamos todos, y respeto eso. No me gusta interrumpirlos demasiado.
Niúton. Cuénteme sobre su última visita, y lo que sucedió en ella.
SUJETO. Estaban en medio de una acalorada conversación. Uno de sus miembros llamado, Órick, repasaba una secuencia onírica que tuvo de una encarnación recién finalizada. Órick pensaba que a los demás les interesaría saber acerca de este incidente.
Niúton. ¿Un incidente relacionado con un sueño de Órick, de cuando estuvo en forma humana en la Tierra?
SUJETO. Correcto. Alguien del grupo, no encarnando, le había enviado información mientras dormía, y su mente humana la malinterpretó.
Niúton. Veamos ¿Fue error de quien envió el mensaje, o de Órick?
SUJETO. Debe comprender que el grupo que visito son profesionales en este tipo de cosas. No les gustan los errores. Son un grupo muy serio.
Niúton. Continúe, por favor. ¿Qué aprendió del relato de Órick, sobre el incidente del sueño?
SUJETO. La mañana tras su sueño en la Tierra, Órick dijo haber meditado profundamente, tratando de descifrar el mensaje que había recibido la noche anterior. Supongo que era demasiado confuso en su mente humana, como para tener sentido. Órick regañó, lévemente, a su amigo, aquél que envió el mensaje, para que perfeccionara su manera de transmitirlos por medio de los sueños.
Niúton. ¿Qué contestó el reprendido a Órick?
SUJETO. Dijo de manera abrupta, "no, tu tradujiste en forma imperfecta la información que te envié, y en base en ese equívoco actuaste erróneamente".
Niúton. ¿Y qué concluyó el grupo de esta discusión entre Órick y su amigo?
SUJETO. Creo que todos coincidieron en que, aunque dos almas estén muy cercanas, los aspectos imperfectos de la recepción del cerebro humano pueden embrollar cualquier transmisión. Lo más seguro, para un alma en el mundo del espíritu, es transmitir el mensaje más de una vez, y no confiarse en un solo medio, como es el estado del sueño. También, procurar que los mensajes sean cortos y muy claros.
Niúton. Por tanto, ¿fue una visita productiva para usted? ¿Aprendió algo?
SUJETO. Siempre lo hago. Con este grupo, la mayoría de las veces permanezco callado y escucho. La discusión sobre la transmisión de mensajes espirituales fue útil para mí, y llevé los conocimientos adquiridos a mi grupo.

Estos grupos, que normalmente se sienten incómodos con visitantes corrientes, pueden recibir, con agrado, a especialistas avanzados o a almas con un alto perfil, únicas por su experiencia. Ya presenté un ejemplo de este tipo de visitas cuando abordé el tema del color de los visitantes de grupos, en el capítulo 5. Incluso los grupos más exclusivistas parecen disfrutar socializando fuera de las áreas de estudio. Ya hemos revisado las áreas comunitarias, en las que gran número de grupos primarios se encuentran para enzarzarse en conversaciones. Para muchas almas, esta actividad se considera esparcimiento.
        Debido a que muchas almas a veces se desasosiegan con su trabajo formal, las almas instructoras, a menudo, organizan reuniones en centros comunitarios para escuchar a conferenciantes. Estos visitantes dan a las almas un respiro frente a sus profesores y, a la vez, les permiten apreciar nuevas perspectivas sobre temas de interés general para los grupos espirituales. Sus mensajes pueden centrarse en cómo apreciar a otros, los beneficios de los actos nobles, la lealtad y la integridad y cómo ser generosos con los dones que cada uno de nosotros posee. Sé que la expresión de todos estos sentimientos morales no suena como diversión, pero los conferenciantes aliñan su intervención con anécdotas propias y analogías con las que dibujan paralelismos con sus experiencias terrenales. Hay también otras conversaciones sutiles, entre maestros con cierta habilidad y miembros de una audiencia de almas, que mis clientes no son capaces de traducirme. Tengo aquí una cita que da una idea del sabor de estas reuniones.

Nuestro entrenamiento se ve ayudado por conferenciantes itinerantes invitados.. Ellos difieren de mis guías en su carácter, y en la forma en que abordan las situaciones, y eso es útil. Hay una mujer, llamada Shalakín, que adoro. Viene a nuestro centro, de vez en cuando, y nunca me la pierdo. Su maestría consiste en la particular habilidad de abordar un problema y llegar, rápidamente, al meollo del asunto. Puede tomar una idea compleja y me la hace comprender, tan rápido, que, de alguna manera, sé que responderé mucho más efectivamente la próxima vez me encuentre con ello en mi vida terrena. Nos recomienda que escuchemos a aquellas personas que, en particular, no nos agradan en la Tierra, pues siempre podemos aprender algo de los otros.

No hay comentarios:

Publicar un comentario